mardi, décembre 30
La flemme
Aujourd'hui, je n'avais pas envie d'aller au travail - je devais me préparer mentalement à quitter la petite maison !!! :-) - alors, je n'y suis pas allé. Aussi simple que ça.
Lu dans un livre d'un estonien, une citation de William Shedd : "Un bateau est en sécurité dans un port, mais ce n'est pas ce pour quoi il est fait"
Today, i didn't want to go to work - i had to mentally prepare myself to leave the little house !!! :-) - so, i didn't went to work. As easy as it sounds.
Read in a book of an estonian people, a quote from William Shedd: "A ship is safe in harbor, but that's not what ships are for"
lundi, décembre 29
La loose...
La "bonne nouvelle" du jour : demain prend fin la vie de privilégié au "cottage". On doit déménager, retour dans les chambres de backpacker, et finis les privilèges tels que ne partager la cuisine et la douche "qu'à" 14 maximum... On va devoir lutter pour préparer la nourriture pour le lendemain chaque soir, pour avoir de la place dans les frigos, patienter pour prendre des douches, etc. "Ils" veulent vraiment me faire partir "plus tot que prévu"...
The "good news" of the day : tomorrow the privilege's life is over. We have to move to the backpacker's room after work. It will be the end of the privileges like to shared kitchen and shower with only maximum 14 people... We'll have to struggle to prepare our lunch box every evening, to have some space in the fridges, wait for taking a shower, etc. "They"do really want me to move soon...
Re-craquage...
Finalement, ma capacité de résistance ici n'aura tenu qu'une journée... Aujourd'hui, la motivation pour le ramassage d'avocat aura duré... 2 minutes, maximum ! En plus, la journée s'est déroulé sous un fort soleil, ciel bleu, 29 degrés, le temps idéal pour aller à la plage, ou faire n'importe quoi d'autre que cueillir des avocats... Et il parait qu'en janvier - bientot, donc - le thermometre affiche 40 degrés... Je ne vais jamais "tenir"jusqu'à "je-ne-sais-quand"...
Finally, my "resistance capacity" last only one day. This morning, my motivation to pick avocado last... 2 minutes, maximum !!! Moreover, the sun was hard today, there was a big blue sky, 29 degrees, ideal weather to go to the beach, or to do anything else than avocado picking... And i heard that in january - soon, so - it will go until 40 degrees... I won't be able to handle it until "i-don't-know-when"....
dimanche, décembre 28
Craquage...
Aujourd'hui, retour au travail, et à la cueillette des avocats, après finalement "seulement" trois jours de repos. Mais en fait, c'est amplement suffisant. Trois jours, cela semble etre ma "capacité de résistance" avant pétage de plomb, quoique, à la fin du troisième jour, je commençais déjà à devenir dingue. Hier, j'en avais vraiment, mais vraiment vraiment marre d'etre ici, à Pemberton. Y avoir passé Noel, et la perspective d'y passer le 31 décembre n'arrange rien. Il n'y a tellement rien à faire que je suis limite presque content d'aller travailler - au moins, ça occupe. Oui, hier, j'étais gavé de Pemberton. Certes, les gens sont cools, ici, l'ambiance est plutot bonne, mais comme il n'y a rien à faire, beaucoup s'occupe en enchainant les bières, et moi, je suis pas trop dans cet esprit là - d'autant que les bières ici sont loin d'etre exceptionnelles... J'en avais ras-le-bol de cette ville, de cueillir des avocats, vraiment très fatigué "mentalement" etc. etc.
Mais finalement, après une journée de travail, je semble de nouveau "habitué à mon sort"...
Meme si j'ai hate de quitter cette ville... Et que ma tete chauffe quant à savoir ce que je veux faire après la cueillette - voyager? chercher un "vrai travail"? - voire meme de manière plus générale...
Today, back to work, and to avocado picking, after finally "only" 3 days off. But 3 days are enough, actually. 3 days without doing anything, it seems that it is my capacity to hold it, even if i started to get crazy on the end of the third day... Yesterday, i was REALLY fed up to be here, in Pemberton. To have spent Christmas here, and to think to spend the New Year's Eve also here was not an help, too. Though people are cool,, but since there is nothing to do, they spent time drinking beers, and i'm not really in this kind of mood to enjoy it - moreover since the beers are not really good, here, in Australia... I couldn't stand mor longer this city, this avocado picking job, i was really "mentally tired" etc.
But after one working day, it looks like i'm used again to this "life"...
But i'm looking forward to quit Pemberton... My head is burning in order to get some ideas of things to do after the picking part - travel ? looking for a "real job" ? - and even more generally...
vendredi, décembre 26
Un 25 décembre à Pemberton
Hier, j'ai trainé devant la télé, ici... je me suis couché "tard" vers 2h et quelques du matin... Ce qui fait que ce matin, je me suis levé "tard", vers midi... Petit déjeuner, enchainé directement avec le déjeuner. Vincent, le belge, nous fait profiter à Vincent, le français, et à moi du cadeau de son fermier : des homards. On les a fait cuire, et manger ensuite avec du riz.Puis direction ensuite le "jardin"du backpack, et le premier barbecue gratuit. Ensuite, une partie de volley avec quelques personnes - j'étais dans l'équipe gagnante ! - puis, sur les coup de 17h, deuxième barbecue gratuit. Parties de PES2009 sur playstation 3, puis, 3eme et dernier barbecue gratuit de la journée, vers 19h... Ensuite, trainage devant la télé, et direction le lit vers 23h... Etait-ce vraiment le jour de Noel ???
Yesterday, i waste my time watching T.V. I went to bed "late"around 2.00am. As a result, i woke up "late" this morning, around midday... Breakfast immediately fllowed by lunch. Vincent, the belgian guy, shared with Vincent, the french, and me, his gift from his farmer : two marrons. We cooked tham and ate them with rice. Then we headed to the "garden" of the backpacker, for the frist free BBQ. Then, volleyball game with few people - i was in the winning team - and then, around 5.00, second free BBQ. PES2009 games, on playstation 3, and then, 3rd and last free BBQ, around 7.00pm. Than, watching T.V. again, and gone to bed around 11.00pm... Was it really Christmas day ???
mercredi, décembre 24
Un noel 24 décembre à Pemberton...
Aujourd'hui, et comme tous les autres jours de la semaine passée, j'ai cueilli des avocats. J'ai meme conduit le tracteur qui tirait la remorque des caisses d'avocats pour le retour ! Ce qui fait que ce 24 décembre n'était pas un jour comme les autres est que l'on a fini tot, à 13h, et surtout, que les patrons nous ont offert un barbecue et des bieres ! Cool ! En revanche, je n'avais meme pas pensé à prendre mon appareil photo...
A part ça, je reprends le boulot lundi prochain... 4 jours à tuer, dont deux (le 25 et le 26) fériés pour tout le monde, ça risque d'etre long... Enfin...
JOYEUX NOEL !
Today, and like all the other days of the last week, i picked avocados. I even drive back the tractor with the trailor of the avocados bins ! But what it makes that this 24th of December was a special day was that we finished early, at 1.00pm, and, moreover, that the boss organized a barbecue with beers. Nice ! But i didn't take my camera...
So, the next working day will be next monday. 4 days to kill, and 2 of them are public holidays, it will be a looonnnggg end of week...
MERRY CHRISTMAS !
A part ça, je reprends le boulot lundi prochain... 4 jours à tuer, dont deux (le 25 et le 26) fériés pour tout le monde, ça risque d'etre long... Enfin...
JOYEUX NOEL !
Today, and like all the other days of the last week, i picked avocados. I even drive back the tractor with the trailor of the avocados bins ! But what it makes that this 24th of December was a special day was that we finished early, at 1.00pm, and, moreover, that the boss organized a barbecue with beers. Nice ! But i didn't take my camera...
So, the next working day will be next monday. 4 days to kill, and 2 of them are public holidays, it will be a looonnnggg end of week...
MERRY CHRISTMAS !
Ecouter aujourd'hui, dans mon lecteur...
"Faut que ça se régale", de Sinsémilia...
Chanson peut-etre un peu trop "positive" pour que je me l'approprie vraiment, mais qui a trouvé un écho particulier en moi alors que je cueillais des avocats...
En voilà le texte :
C'est trop court une vie
Si nombreuses les envies
Rire,découvrir, échanger et aimer
Et puis encore aimer
Et puis encore aimer..
De chaque seconde profiter
Exister
Au train train résister
Visiter les plus lointaines contrées
Mais aussi tes moindres pensées
M’enivrer de parfums de saveurs
Me confronter à mes peurs
En clair ma vie j’la veux féconde
Pas à chaque heure, à chaque seconde !!!!
Faut qu’ça s’régale
Tant que j’suis debout et que j’crêve pas la dalle
Faut qu’ça s’régale
J’me lance
Dans une danse
Une valse à mille temps avec la vie
J’me lance
En quête de sens
La tête m’en tourne et tu m’en vois ravi
J’veux l’soleil même en pleine nuit
J’veux la pleine lune à midi
J’veux l’impossible chaque jour de ma vie…
Faut qu’ça s’régale
Tant que j’suis debout et que j’crêve pas la dalle
Faut qu’ça s’régale
De chaque seconde profiter
Exister
Au train train résister
J'veux des rêves dans ma réalité
Que l'utopie devienne vérité
Vivre l'essentiel et les futilités
Cotoyer de près la liberté
Car si le bonheur est un banquet
J'veux faire partie des invités.
Me protéger de tout regret
Faut qu’ça s’régale
Tant que j’suis debout et que j’crêve pas la dalle
Faut qu’ça s’régale
Sinsémilia (debout les yeux ouverts)
http://www.sinsemilia.com/php/discographie/
cliquer sur Ca s'régale pour l'ecouter.
lundi, décembre 22
Une journée de plus d'écoulée...
Aujourd'hui, on a travaillé 10h ! De 7h à 18h... Ca allait, les superviseurs n'étaient pas trop présents, donc ça allait. On arrive meme à se marrer de temps en temps avec les "collègues". Et il ne faisait pas trop chaud, condition presque idéales pour bosser, je dirai... Mais les chaussures trempées le matin, c'est quand meme pas agréable.
Sinon, j'ai remarqué que je travaille "plus vite" avec de la musique dans les oreilles...
Today, we work from 7.00am to 6.00pm, 10 hours ! The supervisors didn't come to often in the rows, so that was cool. We even laughed with the "colleagues". And the weather was not so hot, so... But the wet shoes on the morning, that is the worst...
I noticed that i work "faster" when i listen to music - well, depending on the music, too...
dimanche, décembre 21
Dimanche après la tempète.
Ce matin, réveil encore à 5h50, par là. Aujourd'hui, dans ma chambre, personne ne se levait, sauf moi. Difficile de se motiver, d'autant que le temps ne s'annonçait lui non plus pas très beau... Néanmoins, je me suis motivé, pour aller bosser, malgré mes chaussures trempées.
La route était encore marquée par la tempète d'hier. Finalement, on n'aura travaillé que 3 heures, car là encore, le temps était trop pluvieux... Mais c'etait la bonne décision, finalement : le fermier a appelé le gérant de l'auberge, qui a réveillé ceux qui ne s'étaient pas lever en les menaçant de les virer lundi s'ils ne venaient pas aujourd'hui, mais une fois arrivés sur place, le fermier les as renvoyés à l'auberge... Etrange
Encore une fois, je suis fatigué, cassé, etc. Je ne sais pas ce que je préfère : travailler dans des conditions plus qu'humide, ou par très grosse chaleur... Je préfèrerai travailler dans un temps sec, et pas trop chaud, mais bon... Mais à priori, la saison des grosses chaleurs arrive... Je vais morfler... Certes, j'arrive quand meme à trouver des bons moments dans ce job - comme lorsque j'ai conduit un des pick-up cette semaine pour ramener des champs à la ferme mes collègues - et ici, dans cette ville, mais quand meme, je sens une légèrement grosse fatigue se pointer...
Enfin, demain, on repart pour 2 jours et demi : mercredi, on travaille que le matin, et le midi, à priori, on a un barbecue offert sur le lieu de travail... et un jour de repos le 25 !!!!
Today, i woke up around 5.50 am. Nobody woked up in my room, but me. I wasn't so much motivated to go to work, my clothes (and most important, my shoes) were still wet, and the weather didn't look so good... Nevertheless, i went to work... But finally we work just 3 hours, because of the rain. But i take the good decision : i heard from some people that didn't come, that the manager of the backpacker came to wake up them, because the farmer called. But the farmer sent them back home when they arrived at the farm... strange...
So... I'm still tired, exhausted... I don't know what i prefer : working by a wet weather, or by a big heat... I would like to work by a dry and not too warm weather... But it should became hotter and hotter, it will be hard for me... Though, i find some good time in this job - for example, when i drive back one of the pick-up of the farm to go bring back my coworkers from the fields to the shed - and here, in this city, with the people, but i'm feeling more and more tired...
Tomorrow, it start again, but for two days and a half : on wednesday, we work just on the morning, and we should have a barbecue for lunch ! I'm looking forward to have a real day off, on the 25 !!!!
Une tempete à Pemberton.
Aujourd'hui, samedi, premier jour de mon premier week-end travaillé, dans ma ferme aux avocats. Comme tous les jours de la semaine, je me lève, et avec Pierre (qui, avec son pote Thomas quitte Pemberton dimanche - pour les fetes seulement ? - et qui ont d'ailleurs fait un petit barbecue hier soir pour célébrer leur départ) on prend la voiture (avec d'autres) pour se rendre à la ferme. La matinée se déroule comme toutes les autres matinées, jusqu'à vers 11h30... Le ciel, qui s'assombrissait depuis quelques dizaines de minutes, craque. Un déluge nous tombe dessus : le temps de rentrer jusqu'à la ferme dans la benne du pick-up, et on était trempé jusqu'aux os.
On prend ensuite la voiture, suivi par le van. A peine à la sortie du chemin menant à la ferme, que l'o voit une voiture arrétée par des branches, le conducteur essayant de les dégager. Avec d'autres, on vient lui donner un coup de main, puis on reprend la route. Celle-ci s'avère entrecoupée par des arrets pour dégager de nouveau des branchages - d'ailleurs, au cours de l'un d'entre eux, on a failli se prendre l'autre moitié de l'arbre qui tenait encore debout sur la tete... - pour s'arreter finalement devant un arbre en travers de la route, devant lequel on ne pouvait rien faire - à moins d'avoir une tronçonneuse sur soi (et encore, ça aurait pris au moins 3h).
Obligé de faire demi-tour, et un gros détour pour rentrer.
Arrivés à Pemberton, on y découvre que l'électricité est coupée. On passe tout l'après-midi sans courant - et sans internet donc ! - et une petite vie s'improvise: des gens viennent "squatter" chez nous, on joue au cartes (tarot, poker..) je fais des crepes, petite ambiance tranquille...
Le courant reviendra qu'à 23h...
Today, saturday, first day of my first week-end worked here in Pemberton, in the avocado farm. Like all the other days of the week, i wake up and with Pierre (one of the french of my room in the cottage, that will leave with his friend Thomas tomorrow Pemberton - only for the end of the year ? - and that have organized a BBQ yesterday evening at this occasion) we take the car to go to work. The beginning of the day looks like all the beginning of all these days of the week, until around 11.30. Then, the dark sky "crashed": it's raining cats and dogs, and we are totally wet just to go back to the shed in the back of the pick-up...
We take the car to go back to our accomodation, and at the exit of the path from the shed to the main road, we already see a car stopped by woods on the road. We jump off ours, to help the driver, and keep moving. But our way back will be stopped again and again to put away from the road the woods that have fallen on it, until we get totally stopped by a tree, lying down on the road. so we have to do a detour, to be back at "home".
Back in Pemberton, we discover that there is no electricity. All the afternoon, and even the evening is spent "in the dark", without power - and no internet ! A life start soon to be organised in our "cottage": playing cards, eating pancakes, etc.
The power came back at 11.30pm...
jeudi, décembre 18
Cassé
Aujourd'hui, je suis fatigué... D'une part, parce que je me suis couché un peu tard, hier soir, car j'avais de la visite : deux français rencontrés à Perth sont passés me faire coucou sur leur route de retour de leur voyage de 12 jours de Perth jusquà Esperance en passant par Carnavaron... on est allé - pour la deuxième fois pour moi - au Gloucester Tree que l'on a grimpé, 61 metres de haut !!, puis on a dine ensemble.
Ensuite car la journée d'hier m'a vraiment achevé, et celle d'aujourd'hui, encore plus.
Hier, les boss, pourtant quand meme assez cool, nous ont mis encore plus de pression que la veille, en étant dans les rangées, et en nous surveillant dans le ramassage. Résultat, on avait déjà colleté 15 bennes à la pause déjeuner, certes à 8, mais dont les trois personnes supplémentaires étant arrivés 1h30 après le début de la journée. On a fini la journée à 27 bennes collectées, je crois. Aujourd'hui, pareil, boss présents dans les allées mais moins que la veille, donc un peu moins de pression, et donc moins de bennes ramassées (11 à midi).
En meme temps, les 3 nouveaux de notre équipe étaient vraiment lents... les deux filles nous obligeaient christian - un allemand - et moi à repasser derrière pour vérifier qu'elles ne laissaient pas d'avocats sur l'arbre, et étaient deux fois plus lentes que moi, qui étais aussi deux fois moins rapide que la veille...
Bref, tout ça pour dire que je suis cassé, que ça continue, que là, c'est désormais le dos qui commence à etre douloureux... Et en plus, on nous a annoncé qu'on va travailler samedi (jusqu'à 16h) et dimanche (jusqu'à 15h) - d'ailleurs, il va falloir que je voie comment je vais m'arranger pour le travail de garçon de cuisine que je pensai faire le we, et que j'avais commencé dimanche soir. En tous cas, prochain jour de repos... jeudi prochain, le 25 décembre !!!
Je crois que je vais craquer, et quitter Pemberton ! En plus, les français d'hier me proposent de passer Noel avec eux, et du foie gras, tout ça tout ça... La proposition est plus que tentante, mais si je pars, je reviendrai "jamais" ici...
Enfin, on va voir, on va déjà finir la semaine - ah bas en fait, elle n'a pas de fin..
N'empèche, plusieurs fois, je me suis demandé ce que je faisais,à me péter le dos à cueillir des avocats, à m'étonner de voir que 5 ans d'études et près de 4 ans d'expérience professionnelle me mènent "ça" !!! Et je me surprends tous les jours à me lever pour aller travailler, alors que je n'en ai VRAIMENT pas envie...
Today, I'm tired. First, because i went to bed a bit late yesterday, because 2 french that i met in perth visit me here in Pemberton, on their way back to perth, in there ten 10 days trip from Perth to Esperance, via Carnavaron, too. We climbed the Gloucester Tree, 61 meters high ! And then, we had diner together.
Then, because the two last days almost killed me !
Yesterday, the boss, though nice, put again on us a bit pressure, more than tuesday, by watching us working. As a result, we had collected 15 bins at mid day, even if we were 8 - but three of us arrived only 1h30 after the beginning of the day... We collected 27, for the day if i remember well. Today, less pressure, and less bins collected (11 at mid day)... But the 3 new people in my team werew very slow, and the two girls - twice slow as me, that was twice slow than yesterday, too !! - obliged Christian (German) and me to check the tree to be assured that they didn't left behind an avocado on the tree...
So, i'm down, really tired, now it's my back that is becoming painfull.. And we will have to work on saturday (until 4.00 pm) and sunday (until 3.00pm) !!! I will have to deal with the kitchenhand jobs that i had start last sunday, in the only pub of Pemberton, and where i should work on friday evening, saturday and sunday...
So, my next rest day will be... the 25th !!!!
I think i will quit this... I'm fed up with all of this... I wonder myself everyday by waking up and going to work, whereas i REALLY don't want to go there... I have studied five years, and i have 4 years of working experience, to do break my back picking avocados ? What the f&%$ ???
Moreover the two french people offers me to spend Christmas with them, with "foie Gras", etc... It's really tempting, but if i leave Pemberton, i won't never come back...
Well... let's see what happens at the end of the week - oh yeah, this week has no end...
Ensuite car la journée d'hier m'a vraiment achevé, et celle d'aujourd'hui, encore plus.
Hier, les boss, pourtant quand meme assez cool, nous ont mis encore plus de pression que la veille, en étant dans les rangées, et en nous surveillant dans le ramassage. Résultat, on avait déjà colleté 15 bennes à la pause déjeuner, certes à 8, mais dont les trois personnes supplémentaires étant arrivés 1h30 après le début de la journée. On a fini la journée à 27 bennes collectées, je crois. Aujourd'hui, pareil, boss présents dans les allées mais moins que la veille, donc un peu moins de pression, et donc moins de bennes ramassées (11 à midi).
En meme temps, les 3 nouveaux de notre équipe étaient vraiment lents... les deux filles nous obligeaient christian - un allemand - et moi à repasser derrière pour vérifier qu'elles ne laissaient pas d'avocats sur l'arbre, et étaient deux fois plus lentes que moi, qui étais aussi deux fois moins rapide que la veille...
Bref, tout ça pour dire que je suis cassé, que ça continue, que là, c'est désormais le dos qui commence à etre douloureux... Et en plus, on nous a annoncé qu'on va travailler samedi (jusqu'à 16h) et dimanche (jusqu'à 15h) - d'ailleurs, il va falloir que je voie comment je vais m'arranger pour le travail de garçon de cuisine que je pensai faire le we, et que j'avais commencé dimanche soir. En tous cas, prochain jour de repos... jeudi prochain, le 25 décembre !!!
Je crois que je vais craquer, et quitter Pemberton ! En plus, les français d'hier me proposent de passer Noel avec eux, et du foie gras, tout ça tout ça... La proposition est plus que tentante, mais si je pars, je reviendrai "jamais" ici...
Enfin, on va voir, on va déjà finir la semaine - ah bas en fait, elle n'a pas de fin..
N'empèche, plusieurs fois, je me suis demandé ce que je faisais,à me péter le dos à cueillir des avocats, à m'étonner de voir que 5 ans d'études et près de 4 ans d'expérience professionnelle me mènent "ça" !!! Et je me surprends tous les jours à me lever pour aller travailler, alors que je n'en ai VRAIMENT pas envie...
Today, I'm tired. First, because i went to bed a bit late yesterday, because 2 french that i met in perth visit me here in Pemberton, on their way back to perth, in there ten 10 days trip from Perth to Esperance, via Carnavaron, too. We climbed the Gloucester Tree, 61 meters high ! And then, we had diner together.
Then, because the two last days almost killed me !
Yesterday, the boss, though nice, put again on us a bit pressure, more than tuesday, by watching us working. As a result, we had collected 15 bins at mid day, even if we were 8 - but three of us arrived only 1h30 after the beginning of the day... We collected 27, for the day if i remember well. Today, less pressure, and less bins collected (11 at mid day)... But the 3 new people in my team werew very slow, and the two girls - twice slow as me, that was twice slow than yesterday, too !! - obliged Christian (German) and me to check the tree to be assured that they didn't left behind an avocado on the tree...
So, i'm down, really tired, now it's my back that is becoming painfull.. And we will have to work on saturday (until 4.00 pm) and sunday (until 3.00pm) !!! I will have to deal with the kitchenhand jobs that i had start last sunday, in the only pub of Pemberton, and where i should work on friday evening, saturday and sunday...
So, my next rest day will be... the 25th !!!!
I think i will quit this... I'm fed up with all of this... I wonder myself everyday by waking up and going to work, whereas i REALLY don't want to go there... I have studied five years, and i have 4 years of working experience, to do break my back picking avocados ? What the f&%$ ???
Moreover the two french people offers me to spend Christmas with them, with "foie Gras", etc... It's really tempting, but if i leave Pemberton, i won't never come back...
Well... let's see what happens at the end of the week - oh yeah, this week has no end...
Une journée à Pemberton.
5h50, mon téléphone me servant de réveil sonne. Je l'éteins immédiatement, et profite encroe quelques minutes de mon lit. Je me lève, souvent dans les premiers de la chambre, et vais commencer à prendre mon petit-déjeuner - qui se compose de tartine au nutella, et de "Coco Pops" dans un bol - dans la cuisine du "cottage" (la petite maison annexe à l'auberge de jeunesse où je loge), qui va se mettre à grouiller de "travailleurs se préparant pour une dure journée dans les champs"...
6h35, je monte avec d'autres travailleurs dans l'une des deux voitures mises à notre disposition par l'auberge pour nous rendre sur notre lieu de travail - tout ça pour la modique somme de 4$ par jour...
7h, arrivés à la ferme, pour commencer une longue journée de cueillette. Première pause de 15 min à 10h, puis pause déjeuner à 12h30. Quand on finit à 16h, comme la première semaine, celle-ci dure 45 min, sinon comme en ce moment, où on fini à 17h, elle ne dure que 30 min, ayant dans ce cas une autre pause de 10 min à 15h.
17h, fin de la journée, retour au "cottage" où on arrive vers 17h30, douche, puis consultation des mails sur internet, puis diner, puis préparation du repas de midi du jour d'après, et au lit...
5.50 am, the alarm clock of my phone rings. I switch it off quickly, but stay a bit in my bed. Then i get up, often one of the first of my room, and take my breakfast (nutella bread slices and "Coco Pops" in a milk cup), in the kitchen of the "cottage" (the little house next to the backpacker) where everybody will start to prepare themselves for a long labour work day in the fields...
6.35 am, i go with other workers with one of the car that the backpacker rent us for 4$ a day to the farm.
7.00 the long picking day starts. First 15 min break at 10.00 am, then lunch break at 12.30. When we stop at 4.00pm, it last 45 min, but since tuesday, it last only 30 min, because we finished at 5.00 and that we have an other break at 3.00pm.
5.00, end of the day, and we go back to the "cottage", where we are around 5.30. After a shower, and internet time, it's diner time, and then, i prepare my lunch box for the day after.
6h35, je monte avec d'autres travailleurs dans l'une des deux voitures mises à notre disposition par l'auberge pour nous rendre sur notre lieu de travail - tout ça pour la modique somme de 4$ par jour...
7h, arrivés à la ferme, pour commencer une longue journée de cueillette. Première pause de 15 min à 10h, puis pause déjeuner à 12h30. Quand on finit à 16h, comme la première semaine, celle-ci dure 45 min, sinon comme en ce moment, où on fini à 17h, elle ne dure que 30 min, ayant dans ce cas une autre pause de 10 min à 15h.
17h, fin de la journée, retour au "cottage" où on arrive vers 17h30, douche, puis consultation des mails sur internet, puis diner, puis préparation du repas de midi du jour d'après, et au lit...
5.50 am, the alarm clock of my phone rings. I switch it off quickly, but stay a bit in my bed. Then i get up, often one of the first of my room, and take my breakfast (nutella bread slices and "Coco Pops" in a milk cup), in the kitchen of the "cottage" (the little house next to the backpacker) where everybody will start to prepare themselves for a long labour work day in the fields...
6.35 am, i go with other workers with one of the car that the backpacker rent us for 4$ a day to the farm.
7.00 the long picking day starts. First 15 min break at 10.00 am, then lunch break at 12.30. When we stop at 4.00pm, it last 45 min, but since tuesday, it last only 30 min, because we finished at 5.00 and that we have an other break at 3.00pm.
5.00, end of the day, and we go back to the "cottage", where we are around 5.30. After a shower, and internet time, it's diner time, and then, i prepare my lunch box for the day after.
mardi, décembre 16
Pemberton, Jour 17. Australie, jour 97.
Aujourd'hui, ce fut une longue journée : on a travaillé 9h, jusqu'à 17h ce soir. Et ce matin, un petit coup de pression de la part du gérant : il nous a demandé de faire 4 bennes (par personne), car hier, une équipe (celle où je bossais en plus) n'a fait que 8 grosses caisses, soit 2 par personne (l'équipe hier se composant de 4 personnes).
Ce qui veut dire que, aujourd'hui, étant 5 par équipes, on devait en faire 20. Objectif... non atteint ! On n'en a fait que 16, nous, et l'autre équipe 18 (je crois). Ce qui me fait dire que moi et la "productivité physique", c'est pas mon truc. et ce qui me fait dire que je suis bien content d'etre payé à l'heure, et non à la cagette. D'ailleurs, à ce propos, une autre ferme, de ramassage de pommes, à virer les 13 backpackers qui y travaillaient : d'une paie à l'heure, ils sont passés à une paie au contrat (à la cagette, donc), mais ils ont refusé (ne touchant plus que la moitié de leur salaire journalier, alors qu'ils travaillaient deux fois plus...) et ont donc été virés...
Cette journée m'a achevé. En plus, on a changé de type de cueillette : de la cueillette "légère", où on ne cueille que les avocats apparents, on est passé à une cueillette "intensive", où on ne doit laisser aucun avocat sur l'arbre (et donc, cueillir ceux à l'intérieur de l'arbre). Je suis crevé. Ma peau (de bébé) de mes mains est toute craquelée. Mes pieds sont douloureux. La fin de la journée s'est déroulée sous un soleil chaud, qui laisse envisager "le pire" pour le coeur de l'été, quand le soleil sera de plomb... Mes habits commencent à bien s'user. Un de mes pantalons fétiches à meme rendu l'ame... Je ne suis meme plus sur de tenir jusquà début Mars, et de faire les trois mois nécessaires pour renouveler mon visa. Je suis déjà en train d'envisager un départ anticipé. le problème : d'abord, ce sont les fetes de fins d'années, et ensuite, ce sont les vacances d'été, ici, pendant tout le mois de janvier, période peu propice à la recherche de job... Ca veut donc dire qu'il faudrait que je tienne au moins jusqu'à fin janvier, ici, où alors que je "m'occuppe en voyageant" - la cote ouest ? - en janvier, avant de chercher un travail (pour l'instant, l'idée actuelle serait de me "poser" dans une ville, et dans un travail dans un bureau...)
Enfin, on va déjà essayer de finir la semaine, puis le mois, et après on verra....
[La partie ci-dessous est la traduction du texte ci-dessus en Anglais. Non que je sois prétentieux au point de croire que j'ai des lecteurs dans le monde entier, mais c'est un essai pour m'entrainer en anglais, et essayer de progresser. Les corrections et commentaires sont les bienvenus.]
[The next part is the english translation of the text above. I'm not pretentious enough to believe i've got foreign readers, but it's a try to improve my writing. Corrections and comments are welcome.]
Today was a long day : 9 hours of work, until 5.00 pm tonight. And this morning, the boss try to put us under pressure : he was unhappy that yesterday a team (the one i worked in) just collect 8 bins, that is to say just 2 bins per person (the team was made of 4 people), so he ask us to do 4 bins per person today. Today, 5 people composed a team, so we had to do 20 bins... We failed. The one i worked in just do 16, and the other one 18. That makes me think that I'm not "fit" to do a "productiv physical work", and that i'm happy to be paid on an hourly rate, and not on contract. (Link to this, there are 13 people that get fired, in an apple farm, because they changed from an hourly rate to a contract pay, and they weren't enough productiv, and also because they complained : they work twice as much than the day before, and they earn half less money...)
This day almost killed me. The way of picking change, too : from a "light picking", where we collect only the avocados that are visible from outside the tree, we went on a "massive picking", where we had to not left an avocado on the tree. I'm exhausted. My baby skin's hands are not soft anymore. My feet are painfull. The end of the day took place under a hot sun, that makes me fear the worst for the middle of the summer, when we'll have to work under a big hard sun... My clothes start to become aged... One of my favorite pants is already dead... I'm not sure anymore to stay until the beginning of March, nd to do the three month i need to do, in order to have the ability to extend my visa. I'm planning to quit before. The problem: it is not the good time to quit. First, there will be Christmas and New Years Eve, and then, the summer holidays untill the end of January, that means that is not the best time to look for a job. That means that i'ld have to keep goig here until end of januar - or to spend the time traveling (West Coast?), and start to look for a job in February (because the idea at this time is to try to settle myself in a city, after the picking work, and to find an office job..)
Well, i'll try first to finish the week, and then, maybe the month, and then, i'll see what happens...
Ce qui veut dire que, aujourd'hui, étant 5 par équipes, on devait en faire 20. Objectif... non atteint ! On n'en a fait que 16, nous, et l'autre équipe 18 (je crois). Ce qui me fait dire que moi et la "productivité physique", c'est pas mon truc. et ce qui me fait dire que je suis bien content d'etre payé à l'heure, et non à la cagette. D'ailleurs, à ce propos, une autre ferme, de ramassage de pommes, à virer les 13 backpackers qui y travaillaient : d'une paie à l'heure, ils sont passés à une paie au contrat (à la cagette, donc), mais ils ont refusé (ne touchant plus que la moitié de leur salaire journalier, alors qu'ils travaillaient deux fois plus...) et ont donc été virés...
Cette journée m'a achevé. En plus, on a changé de type de cueillette : de la cueillette "légère", où on ne cueille que les avocats apparents, on est passé à une cueillette "intensive", où on ne doit laisser aucun avocat sur l'arbre (et donc, cueillir ceux à l'intérieur de l'arbre). Je suis crevé. Ma peau (de bébé) de mes mains est toute craquelée. Mes pieds sont douloureux. La fin de la journée s'est déroulée sous un soleil chaud, qui laisse envisager "le pire" pour le coeur de l'été, quand le soleil sera de plomb... Mes habits commencent à bien s'user. Un de mes pantalons fétiches à meme rendu l'ame... Je ne suis meme plus sur de tenir jusquà début Mars, et de faire les trois mois nécessaires pour renouveler mon visa. Je suis déjà en train d'envisager un départ anticipé. le problème : d'abord, ce sont les fetes de fins d'années, et ensuite, ce sont les vacances d'été, ici, pendant tout le mois de janvier, période peu propice à la recherche de job... Ca veut donc dire qu'il faudrait que je tienne au moins jusqu'à fin janvier, ici, où alors que je "m'occuppe en voyageant" - la cote ouest ? - en janvier, avant de chercher un travail (pour l'instant, l'idée actuelle serait de me "poser" dans une ville, et dans un travail dans un bureau...)
Enfin, on va déjà essayer de finir la semaine, puis le mois, et après on verra....
[La partie ci-dessous est la traduction du texte ci-dessus en Anglais. Non que je sois prétentieux au point de croire que j'ai des lecteurs dans le monde entier, mais c'est un essai pour m'entrainer en anglais, et essayer de progresser. Les corrections et commentaires sont les bienvenus.]
[The next part is the english translation of the text above. I'm not pretentious enough to believe i've got foreign readers, but it's a try to improve my writing. Corrections and comments are welcome.]
Today was a long day : 9 hours of work, until 5.00 pm tonight. And this morning, the boss try to put us under pressure : he was unhappy that yesterday a team (the one i worked in) just collect 8 bins, that is to say just 2 bins per person (the team was made of 4 people), so he ask us to do 4 bins per person today. Today, 5 people composed a team, so we had to do 20 bins... We failed. The one i worked in just do 16, and the other one 18. That makes me think that I'm not "fit" to do a "productiv physical work", and that i'm happy to be paid on an hourly rate, and not on contract. (Link to this, there are 13 people that get fired, in an apple farm, because they changed from an hourly rate to a contract pay, and they weren't enough productiv, and also because they complained : they work twice as much than the day before, and they earn half less money...)
This day almost killed me. The way of picking change, too : from a "light picking", where we collect only the avocados that are visible from outside the tree, we went on a "massive picking", where we had to not left an avocado on the tree. I'm exhausted. My baby skin's hands are not soft anymore. My feet are painfull. The end of the day took place under a hot sun, that makes me fear the worst for the middle of the summer, when we'll have to work under a big hard sun... My clothes start to become aged... One of my favorite pants is already dead... I'm not sure anymore to stay until the beginning of March, nd to do the three month i need to do, in order to have the ability to extend my visa. I'm planning to quit before. The problem: it is not the good time to quit. First, there will be Christmas and New Years Eve, and then, the summer holidays untill the end of January, that means that is not the best time to look for a job. That means that i'ld have to keep goig here until end of januar - or to spend the time traveling (West Coast?), and start to look for a job in February (because the idea at this time is to try to settle myself in a city, after the picking work, and to find an office job..)
Well, i'll try first to finish the week, and then, maybe the month, and then, i'll see what happens...
vendredi, décembre 12
Première paie.
Aujourd'hui, première "fiche de paie" reçue, pour les jours travaillés de lundi à mercredi inclus, cette semaine. Soit 19h de travail au total (trois heures travaillés seulement mardi), payées quelques 300$ après taxes.
mardi, décembre 9
lundi, décembre 8
Aujourd'hui, c'est avocat
Aujourd'hui, j'ai commencé un "nouveau" travail (et pour la semaine au moins, à priori) : la cueillette d'avocats.
Je travaille donc, avec d'autres gens (une quinzaine au total pour cette ferme là) dans une plantation d'avocatiers, et le "coin" où je travaille avec Martin, estonien, Kim, coréen, et Robbie, australien (fils du boss - à priori), est plein de grands arbres, donc pas besoin de se baisser. Parfois meme, il faut grimper sur des escabeaux. Le sac que l'on porte sur notre ventre, est relativement petit - 10-15kgs remplis, à mon avis - donc ce n'est pas un job trop physique, pour le moment... En revanche, c'est assez... long, pour ne dire que ça...
vendredi, décembre 5
Chomage technique...
Après avoir travaillé samedi, puis de lundi à mercredi, depuis hier, je suis au "chomage technique" : pas de travail pour moi (et quelques autres).
Je devrai en "retrouver" lundi, reste à savoir pour combien de temps, et en quoi cela consistera...
Inscription à :
Articles (Atom)