samedi, avril 25

ANZAC DAY

Aujourd'hui, Footy, au MCG (encore !). Oui, mais là, "c'est pas pareil", c'est le ANZAC DAY. Le match, un classique en danger (visiblement) oppose deux équipes de Melbourne, Essendon contre Collingwood. Le match se joue à guichets fermés, mais avec quelques personnes de l'auberge, on décide quand même de tenter notre chance en y allant, en espérant trouver des places là bas. Et on a eu de la chance, on a trouvé une personne qui vendait quatre places les unes à coté des autres ! On fait donc partie de la foule, plus de 80 000 personnes dans le stade, à vivre ce "moment de culture australienne", avec cérémonie, hymne national, etc.
(C) H.C.

Le match a tenu toutes ses promesses, Essendon arrachant la victoire dans les dernières secondes avec un but à 6 points, gagnant 93 à 88...

Today, Footy, at the MCG (again!). Yes, but today is the ANZAC DAY. The game, that looks to be a classical - in danger - is played by two teams of Melbourne, Essendon and Collingwood. The game is sold out, but even if we don't have tickets, with some other people of the hostel, we decide to "test our luck", hoping we can find some tickets there. And we did !!!! There was one people who was selling for places together ! So we were part of the crowd, more than 80 000 people in the MCG, to experience this "australian moment", with all the ceremony, national anthem, etc. And the game was a close one, Essendon winning in the last few seconds with a six points kick, 93 to 88...

samedi, avril 18

Concert au Arts Center

Ce soir, concert au Arts Center ! Au programme, il y avait encore du Beethoven ! Et le détail marrant, c'est que c'était le même chef d'orchestre qui dirigeait ce soir le Melbourne Symphonic Orchestra ce soir qui avait dirigé le concert vu à l'Opéra de Sydney. L'écran de mon appareil photo ne fonctionnant plus, je n'ai pu désactiver le flash, pour prendre une photo, ce qui m'a valu tout d'abord de raté la photo, et ensuite, de me faire repérer par les fens de la salle, qui m'ont demandé de ne pas en prendre en plus... :'(
Le programme :
* MENDELSSOHN Märchen von der schönen Melusine (Fair Melusina)
* BEETHOVEN Piano Concerto No.5 in Eb major, Op.73 (Emperor)
* STRAVINSKY Concerto in E flat (Dumbarton Oaks)
* BEETHOVEN Symphony No.8 in F major, Op.93
et le conducteur : Douglas Boyd
Tonight, concert at the Arts Center ! Beethoven, again !!! And it was the same conductor that i have seen at the Opera House of Sydney that was leading the Melbourne Symphonic Orchestra tonight.

mardi, avril 14

Week-end de Paques

Camille et Martial étant partis en week-end du coté de Cairns, ils m'ont bien sympatiquement prêté leur appartement pour 4 jours.
Edgard est repassé par Melbourne le samedi, avant de reprendre l'avion le dimanche, fin de son périple australien.

Camille and Martial, gone for the Eastern Week-end to Cairns, have let me their flat. Edgard came back from his trip to Adelaide on the saturday, before flying home on the sunday evening. End of his australian adventure

dimanche, avril 5

Message du jour

Aujourd'hui, Yann et Edgard ont continué leur route australienne, en direction de Alice Spring, via la Great Ocean Road. Moi, je suis allé à l'aquarium de Melbourne, en compagnie de Camille et Martial, voir les pingouins.

Today, Yann and Egdard hit the road again to head to Alice Springs, via the Great Ocean Road. I went to the aquarium, with Camille and Martial

Journée "sportive"

Aujourd'hui, MCG pour Collingwood / Melbourne
(Copyright E.J)

et Olympic Parc, pour voir les Storms contre les Titans.



(Copyright E.J)

Soirée sur Fitzroy, au Night Cat.

Today, MCG for Collingwood / Melbourne and Olympic Parc, Storms against Titans. Night in Fitzroy, au Night Cat.

vendredi, avril 3

Back in Melbourne

Hier, on a pu quitter Bellingen, repasser rapidement par Coffs Harbour, récupérer nos affaires, et rejoindre ensuite Brisbane, où nous rendons la voiture, et nous passons tranquillement la soirée.
Et aujourd'hui, on a pris l'avion direction Melbourne.

Yesterday, we were able to finally leave Bellingen, drive through Coffs Harbour where we get back our stuff, and reach Brisbane where we spent quietly the evening.
And today, we flew back to Melbourne.

jeudi, avril 2

Bellingen

Au cours des deux jours passés à Bellingen, une anecdote cocasse fut de faire les courses, alors que l'électricité était coupée en ville. Le magasin de la ville a ouvert pour quelques heures, mais restait sombre à l'intérieur, vu qu'il n'y avait pas de courant. Faire les courses à consister à effectuer le processus suivant :
sélectionner un produit dans un rayon;
écrire le prix dudit produit sur une petite liste;
aller faire contrôler nos courses (produits achetés et prix notés) par un employé du magasin;
payer, en espèce (car les cartes ne fonctionnaient pas), à la caisse où le caissier faisait la somme des prix à l'aide d'une calculatrice d'une autre époque...

During the two days spent in Bellingen, we had to do some shopping, to eat. That was fun, since there were no power in the city. The shop was dark, unlightened (no power) and we had to write down on a paper the prices of the items we bought. Then, an employee check our list and our bags, and then the cashier, thanks to a huge calculator, sum the prices and give us the bill, that we have to pay in cash.

Les inondations

Plus que le poids des mots, le choc des photos !
(Copyright E.J)





Deux jours bloqués à Bellingen... Des courses dans un supermarché éteint, où on est obligé de payer en cash, et surtout, d'écrire sur un papier le prix des articles que l'on achète, pour que le caissier puisse faire les comptes...

Des photos aussi de la première nuit, sans électricité :
(Copyright E.J)