Après relecture et modification, j'ai fini par signé 2 contrats, me garantissant de travailler un minimum de 16h par semaine. De plus, mon travail chez des clients la semaine passée, et d'autres commandes réalisées m'ont été rémunéré ! youpi ! ça devrait m'aider à tenir au mois de juin.
Enfin, j'ai mon planning du mois de juin : je devrais travailler 17 jours, dont deux jours à Brisbane et deux jours à Sydney !
En revanche, j'ai du acheter des habits pour travailler... Aïe le portefeuille...
I finally signed two contracts - one until the 10th september, end of my first visa, and the second one until march 2010 (that means i'll have to apply for an extension...) ! So i get a job ! But the contract guarantees me to work at least 16h a week. Then, my work of may for several customers - meetings, and deliveries - has been paid !! Youhou !
And i have also my work's schedule for june : i should work 17 days, with 2 days in Sydney, and two days in Brisbane !
But i had to buy some clothes, too, and my credit card is not really happy about that...
Enfin, j'ai mon planning du mois de juin : je devrais travailler 17 jours, dont deux jours à Brisbane et deux jours à Sydney !
En revanche, j'ai du acheter des habits pour travailler... Aïe le portefeuille...
I finally signed two contracts - one until the 10th september, end of my first visa, and the second one until march 2010 (that means i'll have to apply for an extension...) ! So i get a job ! But the contract guarantees me to work at least 16h a week. Then, my work of may for several customers - meetings, and deliveries - has been paid !! Youhou !
And i have also my work's schedule for june : i should work 17 days, with 2 days in Sydney, and two days in Brisbane !
But i had to buy some clothes, too, and my credit card is not really happy about that...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire